poem-translations, paper and origami
Share this:
- Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
- Click to share on X (Opens in new window) X
- Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
- Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
- Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit
- Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
- Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email
- Click to print (Opens in new window) Print

Ashley, that is so beautiful, I wish I could have it in my house…
luis
ps> how / where are you?
Thank you, Luis! I’m back in Athens and will defend my diss. on April 2nd “wish” is part of the project. It’s one of American (post)’s translation-objects, and is, in a sense, a collection of a collection of plane-poems. Great to hear from you!